13764 flashes & 627 Users online

Les_Ressent


Rating: 3.59 (58)
hits: 4247
size: 5.6 MB
posted: 11.4.2013
approved by: sinnfreichan
tags:
Humor - simpsons
4.2.2018
New virtual server and system... fixing stuff

12.3.2017
BIOS update to server - this resolves many problems. :)

12.4.2016
Added thumbnails to the comment page.

12.4.2016
Welcome to NEW SERVER! If something is broken, please tell us. :)

11.3 - 24.3.2016
Big problems with 1) networking 2) server provider 3) server provider

2.1.2016
All 2015 calendar flashes

1.12.2015
Dagobah advent calendar 2015 + christmas theme. Sorry for the delay :)

9.7.2015
Once a day frontpage will check your flash version and pop-up if you have an old version active.

4.2.2015
Enabled SSL (TLS) encryption to login/register pages. If those are not working for you, you can just remove 's' from the url.

21.1.2015
12345 flashes

Dagobah Flash Gallery

comments for Les_Ressent.swf
I don't know if the title want to look "french" ("les" = them), but "les ressent" has not any sens in that language.
#1 - minzdaflog - 04/11/2013 - 21:37
Really? Because I just put it through a translator and got "The feeling"
#2 - Murch - 04/12/2013 - 04:59
Yeah i'm pretty sure that is a bad translation because i'm french, feeling would be "les sentiments" or maybe "les ressentiments"
#3 - minzdaflog - 04/12/2013 - 16:32
Where is the funny?
#4 - asdfcopter - 04/12/2013 - 17:53
sideshow bob was better
#5 - joe - 04/12/2013 - 21:02
V = https://www.youtube.com/watch?v=zoO0s1ukcqQ

#2
Try this translator next time: https://www.wordreference.com/
-
Here's your daily french lesson ;-)
Ressent is the root world of the verb ressentir.
The title uses a verb as a noun. It's like removing critical letters from a word or having only half of it.
A french would think of it this way:
-Les = makes the next word a plural masculine Noun
-RÉssent = the name of someone/a place, or "re"(again) "ssent"(nonexistent word root/letters missing).
-Ress (someone/a place/nonexistent word root/letters missing) "ent" suffix of plural masculine
- Les Ressent => cannot compute/Ogooglebar/gibberish...
It would make sense in a phrase like "Il ressent sa douleur." (He feels his/her pain), but one wouldn't think of it since "Les" made sure it was a noun.
#6 - Anonymouß - 04/13/2013 - 02:32
I think it's a play on the meme "those feels". "Those feels" is poor English grammar, so it would make sense for the French translation to be garbled too.
#7 - Anonymous - 04/13/2013 - 02:40
@3/6
Used Google Translator, probably the same thing the poster used. And I have enough trouble with English grammar rules to learn the rules of a Romantic language (part of why I had to repeat my Spanish Class)
#8 - Murch - 04/15/2013 - 03:23
More proof this show needs to be cancelled, and let RIP.
#9 - I hate you - 04/23/2013 - 14:31
This was awasome! the simpsons have so many good moments, I can't wait for new chapters.
#10 - no one - 04/29/2013 - 06:13
* name, comment and captcha required
   prefer english (fin/swe is also allowed)
   DON'T CAPS EVERYTHING!
Name
*
Comment
;-) :-) :-D :-( :-o :-O B-) :oops: :-[] :-P
*
To prevent automated Bots form spamming, please enter the text you see in the image below in the appropriate input box. Your comment will only be submitted if the strings match. Please ensure that your browser supports and accepts cookies, or your comment cannot be verified correctly.
»