13764 flashes & 801 Users online

Patchouli_the_Rappa


Rating: 3.81 (196)
hits: 18609
size: 15.6 MB
posted: 27.4.2009
approved by: mRkukov
tags:
Music video - Touhou
4.2.2018
New virtual server and system... fixing stuff

12.3.2017
BIOS update to server - this resolves many problems. :)

12.4.2016
Added thumbnails to the comment page.

12.4.2016
Welcome to NEW SERVER! If something is broken, please tell us. :)

11.3 - 24.3.2016
Big problems with 1) networking 2) server provider 3) server provider

2.1.2016
All 2015 calendar flashes

1.12.2015
Dagobah advent calendar 2015 + christmas theme. Sorry for the delay :)

9.7.2015
Once a day frontpage will check your flash version and pop-up if you have an old version active.

4.2.2015
Enabled SSL (TLS) encryption to login/register pages. If those are not working for you, you can just remove 's' from the url.

21.1.2015
12345 flashes

Dagobah Flash Gallery

xDDD i have this game PaRappa the Rapper

xDDD full star
#1 - Berto90 - 04/27/2009 - 17:24
je, the game rocked xD
kick punch block
#2 - 1001100010101 - 04/27/2009 - 17:33
u can watch these on youtube with subs.
#3 - sairas_paska - 04/27/2009 - 18:18
#3
Subs suuuuuck, time to learn weeaboonese.
#4 - ased - 04/27/2009 - 18:32
need more stars...
#5 - B4K4 - 04/27/2009 - 20:07
#4

Are you implying that Japanese is a actual language, instead of a incoherent string of random syllables?

Mind = blown.
#6 - - - 04/27/2009 - 20:47
#6
I always thought japanese as a watered down english for retards.
Coffee -> Cohee Cheese -> Cheesu

And five for parappa.
#7 - wfewfe - 04/27/2009 - 20:58
Whoa...
Hina teaching Patchy the martial arts... ghahahaa wonderful idea.
KICK! PUNCH! CHOP! BLOCK!

Although the background laugh ruined the whole thing, it was still very entertaining.

Other thing… now Touhou got into PaRappa... I wonder when Touhou will take over the world...

Also huge lol at:
#4, #6 and #7
For reference to Japanese language...

I wanted to 4'd this... but now I'm thinking about 5...
#8 - Blaster - 04/27/2009 - 22:29
#4, LEARN Moonspeak? lol
#9 - bvnbvn - 04/28/2009 - 01:33
じゃお㠉~ん
#10 - Anonymous - 04/28/2009 - 12:52
I translate from #10 "じゃお&at ilde;‰~ã‚“" = "si3g h3il!"
#11 - Bill - 04/28/2009 - 15:34
aha, and what means this "marisaha ski des", or why is she laughing at the end? xD
#12 - Laplace - 04/29/2009 - 02:49
#3
Where might this be located?
#13 - moo - 04/29/2009 - 15:04
#12
I recall "ski des" as love you, not quite sure tho.
#14 - Juicen - 04/29/2009 - 19:19
christ you weeaboos "marisa wa suki desu" = "i like marisa"
#15 - Anonymous - 04/29/2009 - 22:26
"I like Maris- WAIT WAAAIT WAT?!"
#16 - FAGSON - 04/30/2009 - 02:27
"ski des" means "ski death" so obviously they're talking about dying while skiing.
#17 - sd - 04/30/2009 - 10:25
#17
Agreed! Poor Marisa... they should definitely help her instead of singing stupid crap.
#18 - 3r2r33r23 - 04/30/2009 - 13:02
Mitä hemmettiä!? Mä jopa ymmärsin jopa puolet noiden höpinöistä. *ylpeä*
#19 - x3 - 05/15/2009 - 23:42
JAOOOOOOOOOOOOOOOOOOO~~
#20 - JAOOOOOO - 06/13/2010 - 23:30
"Puto cake in the oven for a while" hahaha, oh wow
#21 - Blo0daXe - 12/09/2010 - 15:50
http://www.youtube.com/watch?v=IQwlfFrx7BQ
#22 - somethingsad - 07/06/2012 - 01:08
* name, comment and captcha required
   prefer english (fin/swe is also allowed)
   DON'T CAPS EVERYTHING!
Name
*
Comment
;-) :-) :-D :-( :-o :-O B-) :oops: :-[] :-P
*
To prevent automated Bots form spamming, please enter the text you see in the image below in the appropriate input box. Your comment will only be submitted if the strings match. Please ensure that your browser supports and accepts cookies, or your comment cannot be verified correctly.
»